OWH
Stan na 07/2024
1. Zakres obowiązywania
Niniejsze OWH obowiązują w odniesieniu do wszystkich umów, których przedmiotem jest udostępnianie pokoi hotelowych jako zakwaterowania na zasadzie najmu i które są zawierane między Motel One Germany Betriebs GmbH (operatorem) jako spółką zarządzającą The Cloud One Hotels w Niemczech a osobą trzecią (gościem), a także w odniesieniu do wszystkich innych usług i dostaw realizowanych przez operatora (umowa o zakwaterowanie gościa).
2. Rezerwacje
Poprzez dokonanie rezerwacji gość składa ofertę zawarcia umowy o zakwaterowanie. Jeżeli zarezerwowany pokój jest dostępny, operator wysyła gościowi potwierdzenie rezerwacji. Przyjęcie rezerwacji dokonanej przez gościa oznacza zawarcie umowy o zakwaterowanie między operatorem a gościem.
Oferty operatora dotyczące dostępnych pokoi nie są wiążące i wymagają potwierdzenia. Operator może według własnego uznania odmówić zawarcia umowy o zakwaterowanie gościa.
Gościowi nie przysługuje roszczenie o skorzystanie z usługi noclegowej w konkretnym pokoju. Operator zastrzega sobie prawo do zdefiniowania standardowych w branży ograniczeń, takich jak minimalne długości pobytu, gwarancje rezerwacji lub zaliczki na poczet określonych danych.
3. Terminy anulowania rezerwacji
Rezerwacja jest gwarantowana, jeśli gość potwierdzi płatność za usługę zakwaterowania poprzez podanie numeru karty kredytowej. Rezerwację gwarantowaną można anulować bezpłatnie do godziny 18:00 w dniu przyjazdu (należy podać numer rezerwacji). Po godzinie 18:00 anulowanie jest wykluczone, a operator zachowuje prawo do uzgodnionego wynagrodzenia pomniejszonego o wszelkie zaoszczędzone wydatki. To samo obowiązuje w przypadku niepojawienia się gościa (no show). Jeżeli gwarantowana rezerwacja została dokonana na okres kilku dni, w razie niepojawienia się gościa druga noc i kolejne zostają anulowane, a gość traci prawo do zakwaterowania na kolejne noce.
Zwykłe rezerwacje, tzn. rezerwacje, za które gość nie zagwarantował jeszcze płatności, są ważne do godziny 18:00 w dniu przyjazdu. Po godzinie 18:00 rezerwacja wygasa automatycznie i bezpłatnie. Operator ma prawo wynająć zarezerwowany pokój innej osobie.
4. Ceny noclegu oraz pozostałe ceny
Obowiązują ceny podane przez operatora w momencie zawarcia umowy. Obowiązujące ceny są cenami całkowitymi brutto i zawierają wszystkie ustawowe podatki, opłaty oraz należności. Ceny nie zawierają opłat lokalnych, które gość jest zobowiązany uiścić zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa miejscowego, takich jak np. opłata klimatyczna.
Operator zastrzega sobie prawo do odpowiedniej zmiany cen w przypadku zmiany stawek podatków, opłat i należności, jak również w przypadku skutecznego nałożenia nowych, dotychczas nieznanych stronom podatków, opłat i należności. W przypadku umów z konsumentami ma to zastosowanie, tylko jeżeli okres pomiędzy zawarciem umowy (potwierdzenie rezerwacji) a dostosowaniem umowy przekracza cztery miesiące.
5. Warunki płatności
Gość musi zawsze zapłacić cenę całej zarezerwowanej usługi noclegowej z góry, najpóźniej w dniu przyjazdu do hotelu. Wzajemne rozliczenie przez gościa jest wykluczone, chyba że potrącenie dotyczy bezspornego lub prawomocnego roszczenia. Akceptowanym środkiem płatniczym jest gotówka w euro, karta EC, Master Card, Visa Card, Diners Card i American Express. Do przetwarzania płatności wykorzystujemy procedurę 3D-Secure 2.0 w celu bezpiecznego i zaawansowanego uwierzytelniania klientów. Więcej informacji na temat przetwarzania danych w transakcjach płatniczych można znaleźć na stronie https://www.the-cloud-one.com/en/data-privacy/.
6. Możliwości wykorzystania zarezerwowanych pokoi
Zarezerwowane pokoje są do dyspozycji gościa od godziny 15:00 w dniu przyjazdu i do godziny 12:00 w dniu wyjazdu. Na życzenie i w zależności od dostępności można z wyprzedzeniem umówić się z hotelem na późniejsze wymeldowanie (late check out). Jeśli hotel zgodzi się na późniejsze wymeldowanie, przysługuje mu prawo do pobrania opłaty w wysokości 10,00 EUR za każdą rozpoczętą godzinę dodatkowego korzystania z pokoju. W przypadku wyjazdów po godz. 15:00 naliczana jest pełna cena pokoju za dzień. Z umowy nie wynika prawo do późniejszego wymeldowania.
7. Odsprzedaż
Odsprzedaż/wynajem i/lub pośrednictwo w wynajmie zarezerwowanych pokoi jest dozwolone wyłącznie za uprzednią pisemną zgodą operatora. Również cesja oraz sprzedaż roszczeń wobec operatora jest niedozwolona. W takich przypadkach operator ma prawo do anulowania rezerwacji, w szczególności jeśli w momencie cesji/sprzedaży gość podał osobie trzeciej nieprawdziwe informacje o rodzaju rezerwacji lub płatności. Korzystanie z pokoju hotelowego w celach innych niż zakwaterowanie jest wyraźnie zabronione.
8. Odpowiedzialność operatora
Operator odpowiada za zawinione przez siebie szkody z tytułu utraty życia oraz uszczerbku na ciele i zdrowiu. Ponadto operator odpowiada za inne szkody wynikające z umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków przez operatora, jak również za szkody wynikające z umyślnego lub nieumyślnego naruszenia typowych obowiązków umownych. Naruszenie obowiązków przez operatora jest równorzędne z naruszeniem obowiązków przez jego przedstawicieli prawnych, pracowników lub pomocników. Dalsze roszczenia odszkodowawcze są wykluczone, chyba że niniejsze Ogólne Warunki Handlowe stanowią inaczej.
W przypadku wystąpienia zakłóceń lub uchybień w usługach operatora, po powzięciu wiedzy przez operatora lub po niezwłocznej skardze gościa operator postara się zaradzić zaistniałym problemom. Gość jest zobowiązany do przyczynienia się w rozsądnym zakresie do usuwania zakłóceń i minimalizowania ewentualnych szkód. Ponadto gość jest zobowiązany do tego, aby na czas poinformować operatora o możliwości wystąpienia nietypowo dużych szkód.
Operator odpowiada za wniesione rzeczy zgodnie z przepisami prawa. Roszczenie wygasa, jeżeli gość nie zgłosi operatorowi utraty, zniszczenia lub uszkodzenia przywiezionej rzeczy natychmiast po powzięciu wiedzy o utracie, zniszczeniu lub uszkodzeniu. Jeżeli gość chce wnieść do hotelu pieniądze, papiery wartościowe i przedmioty wartościowe o wartości powyżej 800 euro lub inne przedmioty o wartości powyżej 3500 euro, wymaga to osobnej pisemnej umowy z operatorem.
Jeśli gościowi zostanie udostępnione miejsce parkingowe w garażu / na parkingu hotelowym, również za opłatą, nie stanowi to zawarcia umowy powierniczej. Na operatorze nie ciąży obowiązek monitorowania. Operator odpowiada za wszelkie szkody w zakresie przepisów wymienionych w niniejszym punkcie 8. Gość jest zobowiązany do natychmiastowego zgłoszenia szkód oraz do zgłoszenia widocznych uszkodzeń w każdym przypadku przed opuszczeniem parkingu. Operator nie odpowiada za szkody, za które winę ponoszą wyłącznie inni najemcy lub inne osoby trzecie.
Wszystkie roszczenia wobec operatora podlegają przedawnieniu w ciągu jednego roku od początku ustawowego okresu przedawnienia. Nie dotyczy to roszczeń odszkodowawczych lub innych roszczeń z tytułu utraty życia oraz uszczerbku na ciele lub zdrowiu i/lub roszczeń wynikających z rażącego niedbalstwa lub umyślnego naruszenia obowiązków przez operatora.
9. Zakończenie umowy o zakwaterowanie gościa
Operator ma prawo do wypowiedzenia umowy o zakwaterowanie gościa z ważnego powodu. Ważny powód zachodzi w szczególności, jeżeli (i) siła wyższa lub inne okoliczności niezależne od operatora uniemożliwiają realizację umowy, (ii) pokoje lub pomieszczenia zostaną w sposób zawiniony zarezerwowane na podstawie wprowadzających w błąd lub nieprawdziwych informacji albo na podstawie ukrycia istotnych faktów; istotna może być przy tym tożsamość gościa, wypłacalność lub cel pobytu, (iii) operator ma uzasadniony powód, aby zakładać, że korzystanie z usługi może zagrozić sprawnemu funkcjonowaniu, bezpieczeństwu lub reputacji operatora i jego hotelu, przy czym odpowiedzialność za to leży poza obszarem kontroli lub organizacji operatora; (iv) cel lub przyczyna pobytu jest niezgodna z prawem; lub (v) w przypadku odsprzedaży, dalszego wynajmu i/lub pośrednictwa w wynajmie (niezgodnie z punktem 7).
10. Vouchery
Voucherem operatora można zapłacić za nocleg w hotelu lub korzystanie z hotelowego baru. Po dokonaniu płatności voucherem niewykorzystane środki pozostają i można je wykorzystać do kolejnych płatności. Voucher jest ważny przez 3 lata od daty wystawienia. Vouchery nie podlegają zwrotowi, nie można ich odsprzedawać ani przenosić na inne osoby, a także wymieniać na gotówkę. Vouchery nie mogą być wykorzystywane do płatności online. Nabywca vouchera jest odpowiedzialny za podanie prawidłowych danych (w szczególności adresu e-mail), na które ma zostać wysłany voucher i faktura.
Pouczenie o prawie do odstąpienia: Oświadczenia dotyczące voucherów można wycofać w ciągu 14 dni bez podania przyczyny, w dowolnej formie (listownie, faksem, e-mailem) lub, jeśli voucher zostanie przekazany przed upływem terminu, również poprzez zwrot vouchera. Termin rozpoczyna swój bieg po otrzymaniu niniejszego pouczenia w formie tekstowej, jednak nie przed otrzymaniem vouchera przez odbiorcę. Do zachowania terminu odstąpienia wystarczy terminowe wysłanie oświadczenia o odstąpieniu lub vouchera. Oświadczenie o odstąpieniu należy kierować do Motel One GmbH, z dopiskiem: Voucher, na adres Tegernseer Landstraße 165, 81539 Monachium, faksem na numer: +49 89 665025 50 lub mailem na adres: giftcard@motel-one.com.
11. Wniesione jedzenie i napoje
W ogólnodostępnych strefach hotelu zabronione jest spożywanie wniesionego jedzenia i napojów. Śniadanie można spożywać tylko w wyznaczonych pomieszczeniach ogólnodostępnych (bar, strefa Lounge). Nie jest możliwe zabieranie ze sobą oferowanych składników śniadań. W pokojach nie wolno przygotowywać posiłków.
12. Zakaz palenia w hotelu
W obiektach The Cloud One Hotels w Niemczech obowiązuje całkowity zakaz palenia. Oznacza to, że nie wolno palić zarówno w strefach ogólnodostępnych, jak i w pokojach hotelowych. W przypadku naruszenia zakazu operator ma prawo żądać od gościa jako rekompensaty 50,00 euro za oddzielnie poniesione koszty sprzątania, łącznie z ewentualnymi stratami w obrotach z tytułu niemożliwości najmu pokoju. Kwota odszkodowania może być wyższa lub niższa, w zależności od tego, czy operator wykaże większe lub gość wykaże mniejsze szkody z tego tytułu.
13. Zwierzęta domowe
Wprowadzenie zwierzęcia wymaga zgody operatora. Gość jest zobowiązany do tego, aby z wyprzedzeniem poinformować hotel o zamiarze przywiezienia zwierzęcia domowego. Jeśli operator wyrazi zgodę na pobyt zwierzęcia domowego, zwierzę musi być pod stałym nadzorem gościa, nie może być chore ani stanowić innego zagrożenia dla innych gości i personelu hotelowego. Nie wolno zabierać zwierzęcia ze sobą na śniadanie ani do baru hotelowego. Za zwierzęta domowe pobierana jest opłata w wysokości 15,00 euro za noc. Wyjątek stanowią psy przewodnicy osób niewidomych, niesłyszących i inne podobne psy pracujące. Mogą one towarzyszyć gościowi bezpłatnie i w każdej chwili.
14. Szczególne warunki płatności i anulowania
W przypadku rezerwacji grupowych więcej niż dziesięciu pokoi, umów kontyngentowych lub w określonych okresach obowiązują odrębne warunki płatności i anulowania. Informacja o nich jest podawana w procesie rezerwacji i w potwierdzeniu rezerwacji lub wynikają one z odpowiednich umów.
15. Ochrona danych
Polityka prywatności jest dostępna tutaj:
www.the-cloud-one.com/en/data-privacy/
16. BeOne
Warunki uczestnictwa w programie członkowskim beOne są dostępne tutaj:
https://www.the-cloud-one.com/en/services/be-one-membership/conditions-of-participation/.
17. Pozasądowe rozstrzyganie sporów konsumenckich w UE
Komisja Europejska oferuje platformę do internetowego pozasądowego rozstrzygania sporów (platforma ODR), która jest dostępna na stronie https://www.ec.europa.eu/consumers/odr. Operator nie uczestniczy obecnie w oferowanych tam procedurach alternatywnego rozstrzygania sporów. Operator nie jest gotowy ani zobowiązany do udziału w procedurze pozasądowego rozstrzygania sporów konsumenckich.
18. Postanowienia końcowe
Zmiany i uzupełnienia umowy o zakwaterowanie gościa lub Ogólnych Warunków Handlowych wymagają formy pisemnej. Jednostronne zmiany lub uzupełnienia dokonywane przez gościa są nieskuteczne.
Sądem właściwym do rozstrzygania wszelkich wynikających ze stosunku umownego sporów między stronami jest sąd w Monachium, o ile gość jest przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub podmiotem odrębnego majątku publicznoprawnego. We wszystkich innych przypadkach sąd w Monachium jest sądem właściwym, o ile spełnione są wymogi § 38 ust. 2 niem. kodeksu postępowania cywilnego (ZPO), a gość nie posiada ogólnego miejsca jurysdykcji w Niemczech.
Obowiązuje prawo niemieckie. Zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów jest wykluczone.
Motel One Germany Betriebs GmbH | Tegernseer Landstraße 165 | D-81539 Monachium | info@the-cloud-one.com